Votre nouveau téléphone portable a reçu votre ancien téléphone?
Ce n'est pas grammaticalement correct. La phrase n'est pas claire. Il a besoin de reformularité. Voici quelques possibilités, selon le sens prévu:
* "Votre nouveau téléphone portable a-t-il reçu les données de votre ancien téléphone?" (Cela implique le transfert de contacts, de photos, etc.)
* "Votre nouveau téléphone a-t-il reçu un transfert de votre ancien téléphone?" (Une version plus courte et plus concise de ce qui précède.)
* "Avez-vous transféré les données de votre ancien téléphone vers votre nouveau?" (C'est un moyen plus direct de poser la question.)
La phrase d'origine implique un téléphone en quelque sorte * recevant * un autre téléphone, ce qui est absurde.
